Mr. Weston does a lot of things very well, but understanding the need for this type of relationship evades him.
Il signor Weston fa molte cose davvero bene, ma comprendere il bisogno di questo tipo di relazione, non fa per lui.
This area is an agricultural smorgasbord for this type of infestation.
Questa è la zona ideale per questo tipo di infestazione.
I am not qualified for this type of operation.
Non sono un esperto di queste cose.
Yeah, but I don't need models for this type of work.
Si, ma non ho bisogno di modelle per questo tipo di lavoro.
Look, my father is a cold, mean son of a bitch, and he thinks I'm soft and weak and not quite cut out for this type of work.
Duck, mio padre è un cinico, spietato figlio di puttana,.....e pensa che sia una femminuccia non " tagliata" per questo lavoro.
With the exception of the severe trauma to the nose, the swellings on the facial wounds are uncharacteristically low for this type of violent beating, suggesting that the blows were delivered...
Con l'eccezione del forte trauma al naso, le tumefazioni sulle ferite facciali sono stranamente poche per questo tipo di violenta colluttazione, cio' ci suggerisce che i colpi siano stati inflitti...
So do federal, state and local officials have a plan in place for this type of catastrophe?
Mi chiedo se le località federali e quello locali abbiano un piano per questo tipo di catastrofe.
It's not really typical for this type of procedure.
Non è davvero tipico per questo tipo di procedure.
Short-term memory loss is common for this type of injury.
La perdita della memoria a breve termine e' normale, per questo tipo di traumi.
The penalty for this type of activity is prison.
La pena per questo tipo di reato e' il carcere.
There are other types of rope that are not recommended for this type of project.
Esistono altri tipi di funi che non sono raccomandati per questo tipo di progetto.
And these gloves aren't for this type of work.
E questi guanti non sono adatti per questo tipo di lavoro.
Well, to apply pressure on a man for this type of work you have to know his weaknesses and I know this man's weaknesses intimately.
Per fare pressione su un uomo per questo tipo di lavoro dovete conoscere le sue debolezze e conosco le debolezze di quest'uomo... intimamente.
There's only one way Ruth can manifest the power she needs for this type of magic.
C'e' solo un modo in cui Ruth puo' rivelare il potere che le serve per questo tipo di magia.
I don't know what the rules are for this type of...
Non so le regole per questo tipo di...
These opportunities are not advertised, but if you make yourself visible on the market you might be invited to submit an offer for this type of contract.
Tali possibilità non sono pubblicizzate, ma se ci si rende visibili sul mercato si può essere invitati a presentare un'offerta per questo tipo di appalti.
But I'm thinking... for this type of spatial disorientation, we can reduce it to a few moments.
Ma penso che... che per questo tipo di disorientamento spaziale, possiamo ridurre quel tempo a pochi istanti.
No time for this type of pipeline Contributor, even on a Friday night.
Niente riposo per le Public Relations, nemmeno il venerdi' sera.
You can't hire amateurs for this type of deal.
Non puoi assumere dilettanti per queste cose.
You know, the chaps had a word... for this type of bare look, didn't they?
Fa scorrere il sangue. I ragazzi userebbero una parola per un arredamento cosi' spoglio.
Maybe we need a new classification for this type of situation.
Forse ci serve una nuova classificazione per questo tipo di situazione.
But he paid you less than what was usual for this type of work?
Ma l'ha pagata meno di quello che normalmente prende per questo tipo di lavoro?
Even my father had to ask for this type of help from time to time.
Persino mio padre ha dovuto ricorrere a questo tipo di aiuto, di tanto in tanto.
There are many avenues for this type of content.
Ci sono molte possibilita' per questo tipo di contenuti.
(5)In order to remedy these problems, both businesses and consumers should be able to rely on fully harmonised rules for the supply of digital content setting out Union-wide contractual rights which are essential for this type of transactions.
Entrambi dovrebbero poter fare affidamento su un unico quadro normativo basato su concetti giuridici chiaramente definiti che regolamentano taluni aspetti dei contratti tra imprese e consumatori nell’Unione.
Hans told us that they believe that the Unimog is the perfect vehicle for this type of overland adventures in Chile.
Hans ci ha detto che loro credono che l'Unimog sia il veicolo perfetto per questo tipo di avventure terrestri in Cile.
Advertising on the Internet, perhaps, is the most effective for this type of products.
La pubblicità su Internet, forse, è la più efficace per questo tipo di prodotti.
Dense settlements are suitable for this type of business.
Insediamenti densi sono adatti a questo tipo di attività.
For this type of filter, an air compressor is no longer needed.
Per questo tipo di filtro, non è più necessario un compressore d'aria.
Use of cosmetics that is not suitable for this type of skin.
Uso di cosmetici non adatti a questo tipo di pelle.
The first pre-condition for this type of attachment is urgency: the debtor's solvency must be in danger, with the result that the subsequent sale of the assets is jeopardised.
Il primo presupposto per questo tipo di sequestro è l'urgenza: la solvibilità del debitore deve essere in pericolo, con la conseguenza che la successiva vendita dei beni rischia di essere compromessa.
Are such clauses binding for the two parties for this type of ADR?
Tali disposizioni sono vincolanti per le parti contraenti di questo tipo di risoluzione alternativa delle controversie?
The workload for this type of service depends greatly on the complexity of each individual case.
Il carico di lavoro correlato a questa tipologia di prestazione dipende in gran parte dalla complessità del singolo caso.
The TGV train moves at a speed of over 330 km / h, which is currently considered the norm for this type of transport.
Il treno TGV si muove ad una velocità di oltre 330 km / h, che attualmente è considerata la norma per questo tipo di trasporto.
The system should allow for that, because we have to deal with a new form of uncertainty, which is really new for this type of giant databases.
Il sistema dovrebbe permetterlo, poiché ci troviamo di fronte a una nuova forma di incertezza, che è nuova per questo tipo di database gigante.
There is a price for this type of life.
C'è un prezzo da pagare, per questo tipo di vita.
I hope my artwork creates a safe space for this type of honest exchange and an opportunity for people to engage one another in real and necessary conversation.
Spero che le mie opere offrano un luogo sicuro per questo tipo di scambi di opinioni e un'opportunità per le persone di impegnarsi tra loro in conversazioni vere e necessarie.
And they've actually issued a pilot's license -- a powerlift pilot's license -- for this type of aircraft.
Hanno rilasciato un vero e proprio brevetto di pilota -- un brevetto per piloti di powerlift -- per questo tipo di aeromobili.
4.0535249710083s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?